Le CLEMI

Carte du réseau des coordonnatrices et coordonnateurs du CLEMI

Accueil  >  Le Clemi  >  Ressources pour la classe  >  Lexique

Lexique

Imprimer la page

Des lexiques pour mieux connaitre la presse et les médias

  • Lexique établi à partir du vocabulaire officiel de la délégation de la langue française (Ministère de la culture et de la communication).
  • Egalement en ligne : le glossaire des termes spécifiques à la presse proposé par le Ministère de la culture
 
A
accord

Domaine : Audiovisuel-Acoustique
Définition : Réglage destiné à produire ou à capter des signaux électriques ou acoustiques de fréquences déterminées.
Équivalent étranger : Tuning

Equivalent anglais : tuning

accroc

Domaine : Audiovisuel
Détérioration localisée d’un support d’enregistrement qui se traduit par une perte de l’information ou l’apparition d’un signal parasite.
Équivalent étranger : scratch

Equivalent anglais : scratch

accroche

Partie d’une annonce publicitaire, généralement le titre, attirant l’attention.

Equivalent anglais : catching

accroche

Séquence ou montage destinés à attirer ou à retenir l’attention du spectateur ou de l’auditeur.

Equivalent anglais : teaser

accroche

Dans un article de presse : une ou deux phrases en tête d’article, destinée(s) à retenir, “accrocher” l’attention du lecteur. 
A la fin de l’article, on parle de "chute".

achat groupé

Achat d’un ensemble de programmes à un même vendeur.

Equivalent anglais : package

adaptateur, -trice-rédacteur, -trice publicitaire

Concepteur ou rédacteur chargé d’adapter les messages publicitaires originaux à des environnements culturels, linguistiques et sociaux différents.

Equivalent anglais : copy adapter

aguichage

Procédé publicitaire qui utilise l’aguiche.

Equivalent anglais : teasing

aguiche

Phase initiale d’une campagne publicitaire se présentant sous forme d’énigme destinée à inciter et à maintenir l’attention du public.

Equivalent anglais : teaser

aigu

Equivalent anglais : treble

Voir aussi: grave

ampli-syntoniseur

Élément de chaîne électro-acoustique intégrant simultanément la fonction de syntoniseur et celle d’amplificateur dans la gamme des fréquences audibles (audiofréquences).

Equivalent anglais : receiver

Voir aussi: syntoniseur

amplificateur de sonorisation

Amplificateur de puissance destiné à la sonorisation d’un local ou d’un espace important.

Equivalent anglais : public address amplifier

Voir aussi: sonorisation

animateur, -trice

Personne chargée de préparer, de présenter, d’expliquer et de coordonner les divers éléments constitutifs d’une émission.

animatique

1. Application à l’animation des techniques électroniques et informatiques.2. Animation par ordinateur présentant l’ébauche d’une future réalisation.

Equivalent anglais : animatics

antiripage

Procédé destiné à compenser la tendance d’un bras de lecture à se rapprocher du centre du disque.

Equivalent anglais : antiskating

audition

Mode de sélection des artistes susceptibles de tenir les rôles d’un film, d’une pièce de théâtre ou d’un programme.

Equivalent anglais : casting

Voir aussi: régisseur de distribution

avance rapide

Défilement rapide d’un support d’enregistrement dans le sens de la lecture.

Equivalent anglais : fast forward

Voir aussi: retour rapide

avant-première

Projection d’un film devant un public restreint, destinée à recueillir les impressions des spectateurs avant la sortie en salle.

Equivalent anglais : preview

Voir aussi: projection corporative

avant-soirée

Tranche horaire qui précède les heures de grande écoute.

Equivalent anglais : access prime time

Voir aussi: heure de grande écoute

avatar

Personnage ou objet de synthèse évoluant dans un décor réel.

Equivalent anglais : avatar